2 Samuel 15:30

Authorized King James Version

And David went up by the ascent of mount Olivet, and wept as he went up, and had his head covered, and he went barefoot: and all the people that was with him covered every man his head, and they went up, weeping as they went up.

Word-by-Word Analysis
#1
וְדָוִ֡ד
And David
david, the youngest son of jesse
#2
עָלֹ֖ה
and they went up
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
#3
בְמַֽעֲלֵ֨ה
by the ascent
an elevation, i.e., (concretely) acclivity or platform; abstractly (the relation or state) a rise or (figuratively) priority
#4
הַזֵּיתִ֜ים
of mount Olivet
an olive (as yielding illuminating oil), the tree, the branch or the berry
#5
עָלֹ֖ה
and they went up
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
#6
וּבָכֹֽה׃
and wept
to weep; generally to bemoan
#7
רֹאשׁ֔וֹ
and had his head
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
#8
לוֹ֙
H0
#9
חָפוּ֙
covered
to cover; by implication, to veil, to encase, protect
#10
וְה֖וּא
he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
#11
הֹלֵ֣ךְ
and he went
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
#12
יָחֵ֑ף
barefoot
unsandalled
#13
וְכָל
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
#14
הָעָ֣ם
and all the people
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
#15
אֲשֶׁר
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
#16
אִתּ֗וֹ
properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc
#17
חָפוּ֙
covered
to cover; by implication, to veil, to encase, protect
#18
אִ֣ישׁ
every man
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
#19
רֹאשׁ֔וֹ
and had his head
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
#20
עָלֹ֖ה
and they went up
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
#21
עָלֹ֖ה
and they went up
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
#22
וּבָכֹֽה׃
and wept
to weep; generally to bemoan

Analysis

This verse develops the salvation theme central to 2 Samuel. The concept of covenant community reflects the development of salvation within biblical theology. The literary structure and word choice here contribute to biblical literature contributing to the canon's theological witness, advancing the author's theological argument. The original language emphasizes careful word choice that would have carried specific theological weight for the original audience, providing deeper understanding of the author's theological intention.

Historical Context

The literary and historical milieu of the literary conventions and historical circumstances of biblical literature shapes this text's meaning. The historical development of salvation within the theological tradition of 2 Samuel Understanding the ancient worldview that shaped the author's theological expression helps modern readers appreciate why the author emphasizes covenant community in this particular way.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources